মুম্বই, ১৫ ফেব্রুয়ারি: গুগল ট্রান্সলেটে 'God Bless You'-র লিখলেই হিন্দি অনুবাদে আসছিল ‘अस्सलामु अलैकुम’ (আসসালাম ওয়ালেকুম)। কিন্তু প্রকৃত অনুবাদ করলে দাঁড়ায় ‘ভগবান আপকা ভালা করে’ (ঈশ্বর আপনার ভাল করুন)। রবিবার প্রেমদিবসে এভাবেই ইউজারদের বিপাকে ফেলল গুগল ট্রান্সলেট। তবে নেটিজেনরা যথেষ্ট বুদ্ধিমান। সমস্যা বুঝতে তাঁদের অসুবিধা হয়নি। দ্রুততার সঙ্গে সেই সমস্যার খবর গুগলের কাছে পৌঁছে গেলে প্রায় সঙ্গে সঙ্গেই সমাধান হয়েছে। এই অনাকাঙ্খিত ভুলের জন্য ক্ষমাও চেয়েছে গুগল। ‘ঈশ্বর আপনার ভাল করুন’, এর অনুবাদ যদি ‘আসসালাম আলেকুম’ আসে তাহলে তো নেটিজেনদের চোখ কপালে উঠবে। হয়েছেও তাই একের পর এক টুইটে এনিয়ে প্রতিক্রিয়া দিতে শুরু নেটিজেনরা। আরও পড়ুন-Prince Harry and Meghan Markle: ব্রিটেনের রাজপরিবারে নতুন অতিথি, দ্বিতীয় সন্তানের আগমন বার্তায় খুশি হ্যারি-মেগান(দেখুন ছবি)
When you @Google
1. Who killed Mahishasur
2. God bless you in hindi
This is what they show..#WhyGoogleHatesHindus pic.twitter.com/PfLCdpY62S
— Hindu Ecosystem (@HinduEcosystem_) February 14, 2021
Google translates ‘God bless you’ to ‘Assalam Alaikum’ in Hindi, Which Is Wrong!!! pic.twitter.com/wLbLkre3mZ
— Mohd Fasiuddin (@MohdFasiuddin10) February 14, 2021
साजिश हुई फेल, किसान समझे खेल ? देखिए 'महाभारत' सुचरिता कुकरेती के साथ रिपब्लिक भारत पर #LIVE : https://t.co/G945HvRmSx pic.twitter.com/9eNzx4aawc
— रिपब्लिक.भारत (@Republic_Bharat) February 14, 2021
সমালোচনার বিদ্ধ হয়ে দ্রুততার সঙ্গে নিজেদের ত্রুটি শুধরে নেয় গুগল। তবে এই ভুল যখন তখন হতে পারে। আর সেসব শুধরে নিতে যেমন গুগল তৎপর তেমনভাবে ইউজারকেও ভুল চিহ্নিতকরণে তৎপরতা দেখাতে হবে। ভুল অনুবাদ নিয়ে প্রতিক্রিয়া দিলেই গুগল ট্রান্সলেট বক্সের ডানদিকের নিচের কোণে চেঞ্জের সাজেশন আসবে। পরের ধাপে আসবে একটি ফর্ম। সেই ফর্মে ‘This translation is wrong’ অপশন বেছে নিন। তারপরেই দ্রুত পদক্ষেপ করবে গুগল।